لا توجد نتائج مطابقة لـ حق الرؤية

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي حق الرؤية

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Un homme a le droit de voir son propre enfant.
    رجل له الحقّ فى رؤية طفلته الوحيدة
  • Loi n° 19 711 qui réglemente le droit de visite des enfants placés sous la protection de l'un de leurs parents.
    القانون رقم 711-19(31) الذي ينظم حق رؤية الأبناء الخاضعين لرعاية أحد الوالدين.
  • Mais s'il veut faire tout ce voyage jusqu'ici, il a bien gagné le droit de voir ta caboche.
    لكنّه طالما سافر كلّ ذلك الطريق إلى .هنا، فإنّه ينال حقّ رؤية وجهكَ القبيح
  • Je veux voir vos papiers. Si vous refusez, je vous arrête.
    ،لدي الحق في رؤية بطاقة هويتك .وإذا لم تقدمها، فسأحتجزك
  • Le 18 janvier 2001 a été publiée au Journal officiel la Loi n° 19 711, qui réglemente le droit de visite aux enfants confiés à la garde de l'un de leurs parents.
    في 18 كانون الثاني/يناير عام 2001، نُشر في الجريدة الرسمية القانون رقم 19.711 الذي ينظم حق رؤية الأبناء الخاضعين لرعاية أحد الوالدين.
  • Je n'ai vu de vraie beauté qu'en ces lieux.
    لأني لم ارى رؤى الجمال الحق كما الليلة
  • Mais nous ne pouvons que faire le bien, tel que nous percevons le bien, et remettre révérentieusement notre cause entre les mains de Dieu.
    ولكن لا يمكننا فعل الصواب ،دون رؤية الحق .وأن ننذر قضيتنا إلى الله
  • L'orateur signale que cette vision pragmatique du droit au développement, qui lui semble très prometteuse, a été soutenue par le Conseil des droits de l'homme qui, à sa quatrième session, en avril 2007, a décidé que les critères d'évaluation périodique des partenariats seraient appliqués, au plus tard en 2009, à d'autres composantes de l'Objectif 8 du Millénaire pour le développement.
    وأشار المتحدث إلى أن هذه الرؤية العملية للحق في التنمية والتي تبدو له أنها رؤية واعدة قد تلقت دعما من مجلس حقوق الإنسان الذي قرر في جلسته الرابعة في نيسان/ أبريل 2007 أن يتم تطبيق معايير التقييم الدوري للشراكات في موعد لا يتجاوز عام 2009 على مكونات أخرى في الهدف رقم 8 للألفية الإنمائية.